Fecha de entrega: miércoles 1 de julio enviar por mail a ceballoslu@gmail.com
Cultura y comunicación en la vida cotidiana
Pedranti, Eggers-Brass, Gallego, (S/F),Comunicación, cultura y sociedad, buenos aires; Maipue.
Producción, circulación y consumo de significados en la vida social
En la clase anterior vimos cómo funcionan los signos en la vida social. Ahora vamos a ver un poco más cómo lo hacen, cómo generan sentido en las sociedades. El antropólogo Clifford Geertz propone un concepto semiótico de cultura, es decir que entiende a la cultura como significación. "Creyendo con Max Weber que el hombre es un animal inserto en tramas de significación que él mismo ha tejido, considero que la cultura es esa urdimbre, y que el análisis de la cultura ha de ser, por tanto, no una ciencia experimental en busca de leyes, sino una ciencia interpretativa en busca de significaciones. Lo que busca es la explicación interpretando expresiones sociales que son enigmáticas en la superficie". ¿ Qué quiere decir todo esto?
Que los seres humanos vamos creando a lo largo de la historia y en relación con cada época puntos de vista, cosmovisiones, etc. Una red de sentidos y formas de expresarlos, que a su vez pueden ser recreados a partir de determinadas condiciones de reconocimiento y producción. Esa red en la que estamos insertos que no es otra cosa que el conjunto de intercambios de significaciones, creencias e interpretaciones se va tejiendo a partir de la interacción comunicativa; es por eso que podemos decir que los seres humanos somos seres de comunicación, porque estamos todo el tiempo comunicándonos, incluso cuando ignoramos a alguien, estamos callados, hacemos un gesto o simplemente sonreímos. Además vamos aprendiendo cómo comprender y producir esos sentidos que intercambiamos, gracias al contexto que nos da la propia cultura.
Describiendo en profundidad
Geertz propone un método para comprender, explicar e interpretar cómo es que se producen estos intercambios de sentido en la sociedad: la descripción densa. Se trata de interpretar, proponer una hipótesis a partir de elementos que no se entienden a primera vista.
El autor da un ejemplo sencillo para entender a qué se refiere, tomado de Gilbert Ryle, que acuñó la expresión de "descripción densa": imaginemos a dos jóvenes que cierran rápidamente el párpado del ojo derecho. En uno de ellos se trata de un tic involuntario, pero el otro lo hace para guiñarle el ojo “conspirativamente” a un amigo. Se trata de dos movimientos idénticos: si consideramos el gesto sin mas contexto, no podemos distinguir uno del otro. Incluso si le sacaramos una foto se verían iguales. Sin embargo, existe una diferencia enorme: el que guiña el ojo, está comunicando algo, con intención, de una forma precisa, dirigiéndose a otra persona; lo hace para transmitir un mensaje de acuerdo con un código establecido y comprendido socialmente. El que guiña, hace dos cosas, mueve el ojo y comunica algo, mientras que el que tiene el tic solo hizo una, contraer el párpado, sin más intenciones.
Y podemos ir más allá: el autor sigue ampliando el ejemplo, diciendo que imaginemos un tercer muchacho que busca divertir con malicia a sus amigos, para lo que parodia exagerando el guiño del primer jóven. Hace el mismo gesto que los dos primeros jóvenes, quizá añadiendo algún gesto gracioso, pero está haciendo otra cosa: ya no comunica "conspiración" sino ridículo y gracia. Imagínense lo que pasaría si los amigos pensaran que tiene un tic o que les guiña el ojo para confirmar algo: el gesto de "payaso fracasaría por completo. Y sin embargo, sus amigos seguramente lo entienden, ¿por qué? Porque a pesar de que nadie nos explique cómo hay que comprender estos intercambios de sentido en la sociedad, estas normas (casi nunca explicitadas) forman parte de nuestro aprendizaje cotidiano, de ir comprendiendo cómo funcionan los acuerdos, los sobreentendidos, las reglas de una cultura en un momento determinado. Y aunque nos parezca obvio son acuerdos que existen, hemos aprendido y ponemos continuamente en funcionamiento. Y toda esa red no tiene un significado único (digamos como una definición del diccionario) sino que ese sentido (es decir, lo que expresamos o entendemos) se va tejiendo entre todos, y la manera de compartirlo se aprende cotidianamente.
Un ejemplo de algo muy sencillo, que solemos dar por hecho, puede hacernos ver que esto funciona Incluso en lo que pensamos que es casi "automático”: en la mayoría de los países el mover la cabeza hacia abajo significa "sí” y hacerlo de un lado al otro, "no". Sin embargo, los búlgaros lo hacen exactamente al revés, con lo cual tendríamos unos cuantos problemas si sobre entendemos que esto es así en todos lados al menos al visitar Bulgaria.
Cuestionario:
¿Cuál es el concepto de cultura que propone Geertz?
Expliquen la siguiente frase: “El hombre es un animal inserto en tramas de significación que él mismo ha creado”
Analicen el ejemplo sobre los guiños y respondan: ¿por qué los jóvenes pueden interpretar los significados que quieren transmitir sus amigos al guiñar el ojo?
Den ejemplos de significados creados por los adolescentes, pueden ser palabras o gestos (Por ejemplo, hace unos años habían inventado la palabra perro para referirse a un amigo).
No hay comentarios.:
Publicar un comentario